close

中時 更新日期:2008/05/25 04:32 蔡偉祺北縣報導

「河水靜靜向東流,流過鄉村和城市...」是以往四、五、六年級生,在小學音樂課時必學的歌曲「河流」,詞曲雖簡單,但意境深遠,一聽就令人陷入沉思。高齡八十一歲的阿嬤錢蔡金鳳奔走各地,希望找到這曲河流的日文版,一圓老伴臨終前的遺願。

錢蔡金鳳回憶,約半世紀前先生和朋友合資,從日本引進一部名為「L’eau Vive」的法國片(上映時中文名稱為「激流」),當時還在台北知名的遠東戲院和高雄金龍戲院上映,夫妻倆也投注所有心力和家財。不料電影賣座不佳,讓原本富裕的家庭生活一下子負債累累,丈夫為了還債還遠走他鄉工作,留下她獨自在台灣和三名子女相依為命。

錢阿嬤說,這部電影是影響她們一生的轉捩點,這麼多年來夫妻只要一想起就不免怨嘆,尤其後來電影的主題歌曲「河流的呼喚」在台灣改編成廣為傳唱的「河流」,更常勾起夫妻兩人心中永遠的痛。

錢阿嬤還說,電影下檔後竟又遇到八七水災,家裡所有和電影相關的物品都被水沖走,只剩下腦海中對電影日文主題曲的回憶。

錢蔡金鳳說,近五十年來,她和先生一直想找到日文歌詞和歌譜,但卻都無法如願,甚至九十二年到九十六年老伴臥病在床時,還不斷向她提起這件憾事,希望在有生之年可以再聽到這部電影的主題曲。

九個月前,九十歲高齡的錢老先生不幸過世,錢阿嬤仍掛念著「頭家」生前的遺憾,遂展開尋歌的「超級任務」,希望能為丈夫圓夢。因阿嬤不懂中文,尋找的過程困難重重,總算皇天不負苦心人,功學社博愛店的陳淑芬先幫忙找到一半的日文歌詞,讓阿嬤稍稍欣慰。

但錢阿嬤鍥而不捨,五月初透過台北縣議員蔡淑君向歌星方怡萍求助,方怡萍上周四果然將附有完整歌詞的CD寄給錢阿嬤。

錢阿嬤則說,她收到後拿出歌詞一看,嘴巴立刻不自覺得哼唱出這首歌曲,過去種種回憶又重現眼前。阿嬤一邊流著眼淚說,下個月端午節她要到老伴墳前,將這首歌曲哼唱給他聽,一圓「頭家」的心願

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    erosphilia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()